No exact translation found for حرب استعمارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حرب استعمارية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On a trouvé un lien entre les reconstructeurs de la guerre et Kathleen Dunn.
    وجدتُ الرابط بين مجموعة حرب الاستعمار (و (كاثلين دان
  • Même revêtement que le tir à notre guerre révolutionnaire calibre 22.
    نفس نوع الغلاف الذي وجدناه في حادثة حرب الاستعمار، عيار 22
  • Les reconstructeurs de la guerre vont donner à Gabe l'éboueur - une veillée du 18ème siècle ce soir.
    سيقوم ممثلوا حرب الاستعمار بإقامة جنازة (على طريقة القرن 18 لعامل النفايات (غايب
  • On a une Chevy blanche qui était aux alentours du parc d'Olmsted pendant la reconstitution de la guerre.
    عثرتُ على (شيفروليه) بيضاء (كانت موجودة بجوار منتزه (أولمستيد أثناء تمثيل حرب الاستعمار
  • Il semblerait qu'il y a 18 ans, notre suspecte prétend qu'elle a été violée par l'un des reconstructeurs de la guerre.
    حسناً، يبدو أنه منذ 18 عاماً مضت ادعت المشتبه بها أنه قد تم اغتصابها من قِبل أحد ممثلي حرب الاستعمار
  • Compte tenu de la situation sur le terrain, les résolutions annuelles sur la question de Palestine doivent être renforcées et l'Assemblée générale doit prendre une position claire sur la question des crimes de guerre, de l'établissement de colonies ainsi que de la construction du mur.
    وأضاف أنه بالنظر إلى الحالة الميدانية فإن القرارات السنوية التي تصدر بشأن فلسطين ينبغي أن تعزز وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ موقفا واضحا بشأن المسائل المتعلقة بجرائم الحرب والاستعمار وأنشطة الاستيطان وتشييد الجدار.
  • Dans les relations avec l'Afrique aujourd'hui, cette rupture s'impose à tous égards, au-delà des liens hérités de la colonisation, au-delà des liens hérités de la guerre froide. Il n'y a pas de chasse gardée en Afrique.
    وهذا الانفصام يتبدى حاليا على كل صعيد ويتجاوز تركة الاستعمار والحرب الباردة.
  • M. Ramos Rosado (« Pro Libertad » Campagne pour la liberté) précise que l'organisme dont il est membre représente un mouvement anti-impérialiste et anticolonialiste pour la libération des détenus politiques et des prisonniers de guerre portoricains, et pour la décolonisation de Porto Rico.
    السيد راموس روسادو (الحملة من أجل الحرية): قال إن منظمته تشمل الحركات الشعبية لإنهاء الاستعمار والإمبريالية من أجل تحرير المعتقلين السياسيين البورتوريكيين وأسرى الحرب، وإنهاء الاستعمار في بورتوريكو.
  • Ces points ont souvent été reconnus dans les régions juridiques nationaux, mais certains intérêts économiques ont aussi tenté souvent de transformer ce régime communal en régime de propriété privée; ce mouvement a débuté pendant la période coloniale dans de nombreux pays et s'est intensifiée pendant la période postcoloniale.
    وكثيرا ما اعتُرف بما تقدم في النظم القانونية الوطنية، إلا أنه كثيرا ما توجد أيضا أنواع معينة من المصالح الاقتصادية التي حاولت - ونجحت في ذلك في أحيان كثيرة - أن تحول الملكية الجماعية إلى ملكية خاصة فردية، وهي عملية بدأت خلال الحرب الاستعمارية في العديد من البلدان وتكثفت خلال الفترات التالية لانتهاء الاستعمار.
  • La question a été internationalisée par la participation de trois pays, ce qui a conduit à une confrontation armée. En attendant, l'utilisation géostratégique des îles Canaries par l'Espagne pour mener ses ambitions coloniales en Afrique du Nord en préservant son emprise sur d'autres enclaves coloniales au Maroc est en violation des droits les plus fondamentaux du peuple de ces régions et de la région tout entière. Son organisation réclame le respect de l'intégrité territoriale du Maroc. En outre, elle demande instamment le règlement du conflit, dans le contexte de la souveraineté marocaine.
    وفي الوقت ذاته، فإن استخدام إسبانيا الجغرافي الإستراتيجي لجزر الكاناري كرأس حربة لطموحاتها الاستعمارية في شمال أفريقيا بالمحافظة على قبضتها على الجيوب المستعمرة الأخرى في المغرب يمثل انتهاكا لأبسط حقوق شعوب تلك المناطق والمنطقة بأسرها.